¡Bienvenido a nuestro sitio web
exclusivo de la tecnología GlobalLink!
Si desea regresar a nuestro sitio principal,
use el
botón Atrás del navegador
o siga el enlace que se encuentra
arriba del menú de la barra lateral.

Módulos

OneLink


TransPort



TransStudio


TM Server
GlobalLink es un sistema flexible y modular de herramientas individuales que funcionan de igual manera como componentes separados o como sistema integrado. ¿Cree que sus necesidades pueden cambiar? Añada o elimine módulos en el momento que desee. GlobalLink es a prueba de futuro.
El sistema de gestión de contenido multilingüe más fácil de usar del mundo
OneLink
Lance su sitio web en nuevos mercados en tan solo 30 días.
La tecnología GlobalLink OneLink cambia por completo el modelo tradicional de lanzamiento de sitios web multilingües. Con OneLink, ya no es necesario entregar los archivos fuente al proveedor de traducción del sitio web, darle acceso a los sistemas internos ni gestionar varias versiones de un mismo sitio.
La revolucionaria aplicación OneLink maneja de manera automática todo el proceso de localización web, sin requerir la gestión de proyectos y con una dependencia mínima del departamento de TI del lado del cliente.

Ventajas clave
SOLUCIÓN BASADA EN PROXY
Funciona con cualquier sitio web, independientemente de la arquitectura de su entorno informáticoLA MEJOR SEGURIDAD
La primera y única plataforma de localización de páginas web con certificación PCI en el mundoDETECCIÓN DE CAMBIOS AUTOMÁTICA
Actualizaciones al sitio web original integradas automáticamente al flujo de trabajo de traducciónLINGÜISTAS TITULADOS
Traducción a cargo de expertos en la materiaPLATAFORMA DE REVISIÓN INTEGRADA
Realice una vista previa y apruebe las traducciones en contexto antes de su lanzamientoOPCIONES FLEXIBLES DE IMPLEMENTACIÓN
99,99 % de disponibilidad a través de instalaciones seguras o implementación localINTEGRACIÓN DE MEMORIAS DE TRADUCCIÓN
Reduzca los costos de traducción, reutilizando contenido aprobadoSOLUCIÓN INMEDIATA
Incluye traducción, testeo de sitio web y asistencia las 24 horas del día, los 7 días de la semana
Project Director
Automatice la gestión de procesos y recursos de localización.
GlobalLink Project Director agiliza el proceso completo en la gestión de requerimientos de localización complejos, tanto para contenido en línea como fuera de línea.
Project Director ofrece una potente automatización de procesos comerciales, capacidades flexibles de integración, gestión de proveedores y capacidades de flujo de trabajo de proyectos en una plataforma intuitiva basada en la web. Como aplicación insignia de la suite de localización GlobalLink, Project Director se puede configurar fácilmente para atender todos requerimientos de traducción de una empresa.

Ventajas clave
INTEGRACIÓN CONTINUA DE BASES DE DATOS
Utilice GlobalLink Connect con cualquier gestor de contenidos, solución de etiquetado plurilingüe, sistema de gestión del centro informático o plataforma de comercio electrónicoPLATAFORMA NEUTRAL EN CUANTO A PROVEEDORES
Permita el acceso a cualquier proveedor o traductor interno para una mayor flexibilidad de recursosTRABAJE CON CUALQUIER TIPO DE ARCHIVO
Motores de análisis de próxima generación extraen el contenido y lo preparan para la traducciónFLUJO DE TRABAJO CONFIGURABLE
Agilice su proceso de traducción a través de la automatización de las tareas manualesINTEGRACIÓN DE MEMORIA DE TRADUCCIÓN
Mantenga la coherencia de marca y ahorre en traducciones que se repitanINFORMES EMPRESARIALES
Vea prácticamente cualquier conjunto de datos en tiempo real para medir la eficiencia de la traducciónTABLERO UNIFICADO
Controle todos los proyectos en tiempo real en toda la empresa para nunca pasarse de la fecha límiteMODELOS DE IMPLEMENTACIÓN FLEXIBLES
Instale de manera local o implemente en la nube sin sacrificar funcionalidad
TransPort
La mejor manera de gestionar proyectos de traducción.
Nuestra potente solución TransPort, escalable y totalmente personalizable, ofrece a los clientes una herramienta simple para gestionar eficazmente el proceso de traducción, sin necesidad de recursos adicionales para la gestión de proyectos o depender del departamento de TI.
GlobalLink TransPort automatiza todo, desde la creación hasta la entrega de los proyectos. Con TransPort, es fácil crear, enviar, seguir, aprobar, revisar, descargar y archivar los proyectos de traducción. Además, TransPort ofrece a los gerentes de proyectos una plataforma para gestionar con eficiencia los cronogramas, hacer un seguimiento del trabajo en diferentes proyectos y generar tableros sofisticados y personalizables para los ejecutivos encargados de tomar las decisiones.

Ventajas clave
INTERFAZ DE USUARIO INTUITIVA
Diseñada específicamente para ayudar a los usuarios no técnicos a ser más productivosPORTAL CENTRALIZADO
Envíe y siga proyectos desde una plataforma centralizada basada en la webNOTIFICACIONES AUTOMÁTICAS
Reciba notificaciones de eventos e inicie sesión solo cuando necesite hacerloSEGURA Y CONFIABLE
Transfiera archivos con los mejores estándares de seguridadPERMISOS PERSONALIZABLES
Controle el acceso de usuarios, roles y trabajosINFORMES A PEDIDO
Tenga acceso inmediato a medidas de informes clave en cualquier momento
Translation & Review Portal
Simplifique, acelere y haga más eficaz su proceso de revisión de contenidos.
El Portal de traducción y revisión de GlobalLink permite a los usuarios controlar todo el ciclo de vida de traducción y revisión en los diferentes departamentos internos y en socios y proveedores fuera de la organización.
El Portal de traducción y revisión permite a las organizaciones capturar fácilmente todas las traducciones, revisiones y comentarios en una plataforma central, para reducir enormemente los plazos de entrega. Los equipos de proyectos pueden gestionar las asignaciones y plazos de entrega en todas las instancias del proceso de traducción y revisión.

Ventajas clave
OPTIMICE EL PROCESO DE REVISIÓN
Filtre segmentos, glosarios y archivos en tiempo realINTEGRACIÓN DE MEMORIAS DE TRADUCCIÓN
Bloquee los segmentos aprobados y filtre en función de las estadísticas de la memoria de traducción para reducir la labor de revisiónGESTIÓN DE PROYECTO SIMPLE
Controle los comentarios, las correcciones y los plazos usando opciones personalizadas de informesVISTA PREVIA EN CONTEXTO
Reduzca el costo de DTP viendo las traducciones en contexto para ciertos tipos de archivosMODELOS DE IMPLEMENTACIÓN FLEXIBLES
Instale de manera local o implemente en la nube sin sacrificar funcionalidadEDITE UNA VEZ, REUTILICE PARA SIEMPRE
Recopile de manera automática en la memoria de traducción las correcciones del revisor para su uso futuro
Term Manager
Mantenga la coherencia del contenido y la alineación con la marca en cualquier idioma.
GlobalLink Term Manager mejora el modo en que las organizaciones gestionan y controlan la terminología altamente técnica, propia de la marca o específica de la industria, agilizando el proceso de creación de glosarios, traducción, aprobación y uso compartido.
Term Manager permite a equipos separados trabajar juntos y con más eficiencia en la gestión de terminología. A través de Term Manager, los equipos de proyectos, traductores y proveedores de servicio de todo el mundo pueden colaborar, crear y mantener un glosario centralizado de terminología aprobada.

Ventajas clave
IMPLEMENTACIÓN EN TODA LA EMPRESA
Comparta glosarios de terminología en toda la organizaciónPROCESO DE REVISIÓN AUDITABLE
Reduzca la responsabilidad en sectores altamente reguladosVALIDACIÓN AUTOMÁTICA
Controles e informes de cumplimiento del glosario en tiempo realINTEGRACIÓN CONTINUA
Importe o exporte términos rápidamente para usar con herramientas de tercerosTECNOLOGÍA DE LA INFORMACIÓN SENCILLA
Instale de manera local o implemente en la nube sin sacrificar funcionalidadPLATAFORMA NEUTRAL EN CUANTO A PROVEEDORES
Comparta la terminología con equipos internos o proveedores externos en tiempo real
TransStudio
Maximice la eficacia y reduzca los costos de traducción.
GlobalLink TransStudio es una herramienta de traducción y edición basada en Java, diseñada para mejorar la forma en que trabajan los traductores. Operando de forma independiente como aplicación de escritorio o junto con los demás productos de la suite GlobalLink de Translations.com, TransStudio ofrece un entorno de colaboración intuitivo en el que se puede acceder a los archivos de memoria de traducción (translation memory, TM) con rapidez y eficiencia. Esto permite a los traductores entregar contenido de alta calidad en un determinado idioma de manera eficiente y con un mayor nivel de coherencia, y reducir los costos generales.

Ventajas clave
MEMORIA DE TRADUCCIÓN BASADA EN SERVIDOR
Comparta contenido con recursos aprobados en tiempo real y mejore drásticamente la reutilización de traducciones aprobadasINTERFAZ INTUITIVA
Los usuarios pueden asignar atajos y teclas, lo cual permite una rápida adopciónCOMPATIBILIDAD CON LA MEMORIA DE TRADUCCIÓN
Integración simple con sistemas de memoria de traducción preexistentesFLEXIBILIDAD DE FORMATO
Cartera líder en la industria de formatos compatibles y análisis para crear los propiosPODER DE VALIDACIÓN
Herramientas de validación para lingüistas, como la validación en tiempo real del glosario con TransCheck™OPCIONES FLEXIBLES DE IMPLEMENTACIÓN
Trabaje en su escritorio o en un navegador sin sacrificar la funcionalidadFUNCIONALIDAD MULTIPLATAFORMA
Único producto de memoria de traducción capaz de operar de manera natural en los sistemas operativos Windows, Mac o Linux
TransStudio Online
Memoria de traducción empresarial. En línea.
Al ofrecer todo el poder de una herramienta de memoria de traducción de escritorio dentro de una plataforma basada en navegador, TransStudio Online da flexibilidad a los traductores para trabajar cuándo y dónde quieran sin comprometer la funcionalidad. Cuando se usa junto con la suite de productos GlobalLink, TransStudio Online ayuda a los traductores a entregar contenido de alta calidad en un determinado idioma con un mayor nivel de coherencia y eficiencia, lo cual reduce los costos generales.

Ventajas clave
MEMORIA DE TRADUCCIÓN BASADA EN SERVIDOR
Comparta contenido con recursos aprobados en tiempo real y mejore drásticamente la reutilización de traducciones aprobadasINTERFAZ INTUITIVA
Los usuarios pueden asignar atajos y teclas, lo cual permite una rápida adopciónCOMPATIBILIDAD CON LA MEMORIA DE TRADUCCIÓN
Integración simple con sistemas de memoria de traducción preexistentesFLEXIBILIDAD DE FORMATO
Cartera líder en la industria de formatos compatibles y análisis para crear los propiosPODER DE VALIDACIÓN
Herramientas de validación para lingüistas, como la validación en tiempo real del glosario con TransCheck™NINGÚN SACRIFICIO
Todo el poder de una herramienta de memoria de traducción de escritorio en su navegador de InternetPLATAFORMA INDEPENDIENTE
La herramienta basada en el navegador le permite trabajar en cualquier sistema operativo
TM Server
Servidor de memoria de traducción
Nunca traduzca el mismo contenido dos veces.
GlobalLink TM Server ofrece al proceso de localización una tecnología de memoria de traducción robusta, confiable y escalable líder en la industria, para mejorar la calidad y aumentar el aprovechamiento del contenido.
Como solución flexible, TM Server permite compartir las memorias de traducción en tiempo real entre las diferentes partes de la organización y con socios y proveedores más allá del firewall.

Ventajas clave
MEMORIA DE TRADUCCIÓN BASADA EN SERVIDOR
Comparta contenido con recursos aprobados en tiempo real y mejore drásticamente la reutilización de traducciones aprobadasCREADO PARA LA EMPRESA
Se adapta a cientos de usuarios y millones de recursos de memoria de traducción simultáneamenteCONTROLE SU CONTENIDO
Realice un análisis instantáneo del uso de la memoria de traducción antes de enviar a los proveedoresNEUTRALIDAD EN CUANTO A PROVEEDORES
Maximice la flexibilidad del proceso y trabaje con cualquier recurso de traducción interno o externoACCESO SEGURO
Cumple estrictos estándares de seguridad de TI para el acceso web a contenido patentadoBÚSQUEDA RÁPIDA
Acceda rápidamente a los resultados con los tiempos de búsqueda más veloces de la industria
Cualquier sistema. Cualquier requerimiento. Cualquier idioma.